2 октября решением Священного Синода Русской Православной Церкви в Калужской области образованы три новые епархии. Станет ли это процессом раздробления и разъединения, или наоборот, созидания и нового объединения верующих под крылом Церкви? Об этом беседа с митрополитом Калужским и Боровским Климентом.
Митрополит Калужский и Боровский Климент: "Главной целью миссионеров была проповедь Евангельских ценностей и распространение русской православной культуры среди местного туземного населения".
В ходе встречи обсуждалось ключевое значение Русской Православной Церкви в развитии культуры коренных народов Северной Америки, роль Первой Духовной Миссии на Аляске и современное состояние духовной культуры народов Аляски, перспективные направления исследования истории Православия в Америке.
17 октября 2013 года в Издательском Совете Русской Православной Церкви под руководством митрополита Калужского и Боровского Климента, Председателя Издательского Совета, состоялось очередное заседание Коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке.
10 октября 2013 года в прямом эфире телеканала «Союз» в рамках программы «Архипастырь» Председатель Комиссии Межсоборного присутствия по организации церковной социальной деятельности митрополит Калужский и Боровский Климент ответил на вопросы телезрителей. Тема: «Социальное служение Церкви».
16 октября в Издательском Совете состоялось заседание рабочей группы по развитию библиотечной системы Русской Православной Церкви под председательством епископа Борисовского Вениамина, председателя Издательского Совета Белорусской Православной Церкви.
16 октября 2013 года на общем собрании членов Издательского Совета Русской Православной Церкви президент Фонда единства православных народов В.А. Алексеев передал Издательскому Совету комплекты книг для духовных школ (более 1000 книг).
20.03.2012Феофановский архив на Афоне
Ядром архивной коллекции Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана Затворника является его личный фонд, находящийся в Архиве Русского Свято-Пантелеимоновом монастыре на Святой Горе Афон (АРСПМ).
">Современное состояние библиотеки и архива Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне
Доклад Заведующего библиотекой и архивом Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Святой Горе Афон монаха Ермолая (Чежия) на Международной конференции «Русский Афон как фактор духовного просвещения России: к 1000-летию русского присутствия на Афоне (1016–2016 гг.)». 25 января 2012 года.
13.03.2012Особое время поста
Ответственный редактор журнала "Православное книжное обозрение" Алексей Сагань встретился с заместителем главного редактора Издательства Московской Патриархии, ответственным секретарем сборника «Богословские труды» Евгением Семеновичем Полищуком, чтобы побеседовать с ним о том, как готовилась к выходу в свет книга великопостных проповедей Святейшего Патриарха Кирилла «Тайна покаяния».
Главный редактор журнала "Новый мир" Андрей Василевский: "Талант необходим, кто бы спорил. Но талант — это только возможность, потенция. Она может реализоваться или не реализоваться. Многое зависит от упорства, веры в себя и одновременно самокритичности, от образования (не о дипломе речь, а о культурном кругозоре), от жизненного опыта, от судьбы, везения, наконец. Всем известный пример — черновики Пушкина. Сколько там работы, труда".
Разработаны уточненные требования к предоставлению акафистов, которые опубликованы на сайте Издательского Совета. Смысл этих требований заключается в том, чтобы члены рабочей группы получали тексты, подготовленные в соответствии с определенным, четко прописанным стандартом – набранные, вычитанные, выверенные и откорректированные. В противном случае тексты не будут приниматься. А дальше акафист – если он не входит в число одобренных Синодом – будет либо исправлен нашими собственными силами, либо возвращен издателям с рекомендациями по исправлению.
" >08.03.2012Разработаны уточненные требования к предоставлению акафистов, которые опубликованы на сайте Издательского Совета. Смысл этих требований заключается в том, чтобы члены рабочей группы получали тексты, подготовленные в соответствии с определенным, четко прописанным стандартом – набранные, вычитанные, выверенные и откорректированные. В противном случае тексты не будут приниматься. А дальше акафист – если он не входит в число одобренных Синодом – будет либо исправлен нашими собственными силами, либо возвращен издателям с рекомендациями по исправлению.
">Кодификация акафистов – дело общецерковной важности
Разработаны уточненные требования к предоставлению акафистов, которые опубликованы на сайте Издательского Совета. Смысл этих требований заключается в том, чтобы члены рабочей группы получали тексты, подготовленные в соответствии с определенным, четко прописанным стандартом – набранные, вычитанные, выверенные и откорректированные. В противном случае тексты не будут приниматься. А дальше акафист – если он не входит в число одобренных Синодом – будет либо исправлен нашими собственными силами, либо возвращен издателям с рекомендациями по исправлению.