Издательский Совет Русской Православной Церкви: Доклад заместителя Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви игумена Евфимия (Моисеева) на пленарном заседании VII Феофановских чтениях в г. Санкт-Петербурге

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
 Доклад заместителя Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви игумена Евфимия (Моисеева) на пленарном заседании VII Феофановских чтениях в г. Санкт-Петербурге 30.09.2013

Доклад заместителя Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви игумена Евфимия (Моисеева) на пленарном заседании VII Феофановских чтениях в г. Санкт-Петербурге

«АКТУАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ПРОЕКТА ПОДГОТОВКИ

ПОЛНОГО СОБРАНИЯ ТВОРЕНИЙ СВЯТИТЕЛЯ ФЕОФАНА,

ЗАТВОРНИКА ВЫШЕНСКОГО»

ДОКЛАД НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ VIIФЕОФАНОВСКИХ ЧТЕНИЙ


Санкт-Петербургская Духовная Академия

25 сентября 2013 года

Прежде всего позвольте передать приветствие Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополита Калужского и Боровского Климента Ректору Санкт-Петербургской духовной академии Епископу Петергофскому Амвросию, всем организаторам, участникам и гостям VII Феофановских чтений, а также семинара “Духовное наследие святителя Феофана Затворника” и от всего сердца поблагодарить их за гостеприимство и радушный прием, за возможность проведения этого форума в стенах Академии, столь тесно связанной с именем и трудами святителя Феофана, Затворника Вышенского.
В 2015 году исполняется 200 лет со святителя Феофана. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла этот юбилей будет праздноваться на общецерковном уровне.
В настоящее время одной из важнейших задач является выпуск первого в нашей стране и в мире научного, текстологически подготовленного Полного собрания творений святителя Феофана, включающего в себя его письменное наследие в целом, в том числе никогда не публиковавшиеся произведения, осуществляемое по рукописям и всем прижизненным изданиям и публикациям творений святителя. В его рамках осуществляется текстологическая расшифровка рукописей святителя, публикуются все авторские редакции, варианты и разночтения текста, текстологические справки, оно также сопровождается лингвистическим, реальным и богословским комментарием и большим научно-справочным аппаратом. Общий объем издания – 40 томов. Запланированный объем каждого тома – более 700 страниц. В структуре Полного собрания творений – 3 серии, в которые включены собственно оригинальные творения святителя Феофана, его переводы и переложения, в том числе и русское «Добротолюбие», и переписка, охватывающая как письма самого святителя, так и письма к нему различных корреспондентов.
Для работы над собранием творений святителя Феофана в августе 2010 года был сформирован Научно-редакционный совет под руководством Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополита Калужского и Боровского Климента. В состав Совета вошли представители духовных академий, богословы, а также известные российские филологи, текстологи, историки, архивисты — ученые из Института мировой литературы РАН, Института русской литературы РАН (Пушкинского дома), МГУ им. М. В. Ломоносова, МПГУ, Петрозаводского государственного университета и других центров гуманитарной науки России.

 В течение 2010-2012 годов были подготовлены тексты к 12 томам первой серии Полного собрания творений святителя Феофана. Составлен текстологический и реальный комментарий, а также научно-справочный аппарат к первым четырем томам, включая алфавитные именной и географический указатели, предметно-богословский указатель, сделанный по образцу указателей, публикуемых в западных критических изданиях отцов, указатели цитат из Священного Писания и святоотеческих творений, краткое описание расшифрованных и использованных при подготовке рукописей.

В данные тома входит ранняя аскетика святителя, весь корпус его проповедей (6 томов) в нескольких редакциях, его знаменитые произведения аскетического и духовно-нравственного характера: «Письма о христианской жизни», «Приложения к письмам о христианской жизни», «Начертание христианского нравоучения», «Путь ко спасению…», догматическая работа «Душа и Ангел – не тело, а дух» в двух основных редакциях, обобщенные в 2 тома статьи святителя периода его Вышенского затвора, первоначально публиковавшиеся в журнале «Домашняя беседа».

В это же время был проведен большой объем архивной работы. В настоящий момент в цифровом архиве святителя Феофана Затворника – более 15 000 творческих и биографических документов святителя Феофана, документов мемуарного характера из 23 архивов России, Ближнего и Дальнего Зарубежья. Среди них первое место принадлежит Архиву Русского Пантелеимонова монастыря на Святой Горе Афон. Опись обнаруженных на Афоне и откопированных материалов на сегодняшний день составляет 106 черновых и беловых рукописей святителя Феофана на десятках тысячах листов. Среди них черновые автографы хорошо известных творений святителя, таких как «Добротолюбие» в пяти томах, «Путь ко спасению», «Начертание христианского нравоучения», «Древние иноческие уставы», Слова к Владимирским и Тамбовским паствам, Толкование псалмов и апостольских посланий, так и ранее никогда не бывшие в печати. В частности, это учебное пособие по аскетике «Содержание аскетики», творения «О Церкви», «О молитве Иисусовой», «О молитве», «Конспект курса догматического богословия», «Мысли на воскресные и праздничные дни года», «Очерк жизни святого апостола Павла», как общее введение к толкованиям на Послания этого апостола, отрывки из толкований на Первое соборное Послание апостола Петра, на книги пророка Исаии и пророка Наума, записка о реформе русской духовной школы, переводы: «Древний патерик» (в двух частях), «Правило веры в памятных записках Викентия Леринского», «Лествица, истолкованная или перефразированная иеросхимонахом Афанасием Критянином», «Похвальное слово святому великомученику Пантелеимону» Никиты Пафлагона, обширный «Алфавитный указатель к Добротолюбию» (1280 страниц), подборка работ святителя Феофана, неопубликованных и не переписанных (104 листа), переписка с братией Пантелеимонова монастыря (1087 страниц), переписка с русским католиком князем Голицыным с разбором римского догмата о «непорочном зачатии», переписка с игуменом Антонием (Бочковым) по вопросу о природе бесплотных духов, содержащая рассмотрение ряда важных догматических вопросов, письма к разным корреспондентам (370 листов), в том числе духовнику епископу Нижегородскому Иеремии (Соловьеву), а также письма к российским митрополитам, обер-прокурорам Святейшего Синода, министрам русского правительства, письма в Синод по греко-болгарскому вопросу, письма праведному Иоанну Кронштадтскому, личные документы святителя Феофана, его деловая переписка с Синодом (669 листов), рисунки святителя Феофана.

Среди последних поступлений с Афона – настоящее духовное сокровище - неизвестный перевод бесед преподобного аввы Дорофея на русский язык, сделанный иеромонахом Феофаном (Говоровым), вероятно, в начале 1840-х годов. Первые 8 листов этой рукописи представляют собой автограф иеромонаха Феофана, последующие 170 листов – копия. Помимо отличий от переводов, выпущенных Оптиной пустынью, эта рукопись интересна тем, что, вероятно, она за одним из самых ранних переводов на русский язык знаменитого аскетического сборника – бесед аввы Дорофея.

Второй по значению группой архивов, где обнаружен также, можно сказать, «личный фонд» святителя Феофана, стали архивохранилища города Киева, в первую очередь, Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского и Центральный государственный исторический архив Украины. В первом из этих архивов документы святителя Феофана были собраны в конце XIX – начале XX века благодаря неутомимой деятельности его почитателя и исследователя, профессора Киевской Духовной Академии протоиерея Иоанна Королькова. В настоящее время в передано 1604 листа откопированных писем святителя Феофана и к нему, его статей и дипломатических донесений, мемуаров и записок о святителе. В числе рукописных материалов, хранящихся в Киеве – письма святителя Феофана к обер-прокурору Святейшего Синода К. П. Победоносцеву, переписка с полковником С. А. Первухиным, письма к известному русскому журналисту Степану Анисимовичу Бурачку и членам его семейства (автографы и копии), письма к родственникам и духовным чадам, несколько воспоминания о святителе Феофане и семье Говоровых, аттестат воспитанника Орловской духовной семинарии Егора Говорова (будущего святителя Феофана) за 1837 год, учебные ведомости, ведомости о поведении и другие документы студента Киевской академии Егора Говорова.

Из прочих исследованных архивохранилищ, содержащих Феофановские материалы, необходимо выделить: Архив внешней политики Российской Империи, где было найдено и откопировано 178 документов (712 листов), связанных с деятельностью святителя Феофана в составе первой Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Затем в Научно-редакционный совет поступили: цифровая копия коллекции писем и отдельных статей святителя из Рукописного Отдела Института русской литературы Академии Наук (Пушкинского дома) общим количеством 447 листов, цифровые и рукописные копии писем и биографических документов святителя из Российского Государственного исторического архива, Отдела рукописей Российской Государственной Библиотеки и Библиотеки Московской Духовной Академии (623 листа), цифровые копии писем святителя Феофана из Отдела рукописей Российской Национальной Библиотеки и Центрального исторического архива Москвы (322 листа), цифровые и рукописные копии документов из Государственных архивов Тамбовской и Владимирской областей, охватывающие периоды пребывания святителя на Тамбовской и Владимирской кафедрах - с 1859 по 1866 годы (это более трехсот листов фотокопий и несколько сотен заметок и выписок).

Хочу подчеркнуть, что почти 30 процентов собранных творческих и биографических документов святителя Феофана – это неизвестные ранее материалы, которые еще только предстоит ввести в научный оборот.

Другим исключительно важным направлением работы в ходе реализации проекта стало создание Летописи жизни и творений святителя Феофана Затворника, основной объем которой сложился в 2010-2012 годах. Летопись охватывает период с 1815 по 1894 годы и последующие годы – вплоть до начала XX века. В ней подробно, по дням и месяцам, представлена жизнь святителя Феофана Затворника, его архипастырская деятельность, отмечено время и обстоятельства написания его произведений. В рамках Летописи учитываются все отечественные и зарубежные исследования, посвященные святителю Феофану Затворнику и его духовному наследию, а также огромное количество новонайденных архивных материалов. В Летописи учтены все дореволюционные и современные публикации трудов святителя. Вся эта работа имеет не только самостоятельную ценность, но и дает крайне важный материал для создания в последующем развернутого Жизнеописания святителя Феофана, что также является одной из задач, стоящих перед Научно-редакционным советом. Кроме того, Летопись, можно сказать, уже стала незаменимым пособием при составлении реального комментария к творениям святителя, творческой истории его произведений, для архивной исследовательской, а также текстологической работы. На сегодняшний день общий объем Летописи составляет более 120 авторских листов.

В рамках Феофановского проекта большое внимание уделяется обучению будущих специалистов-патрологов, которые избрали в качестве предмета своих научных занятий творчество святителя, а также духовно-просветительской деятельности. Так с июня 2011 года для студентов из духовных и светских вузов на регулярной основе проводится семинар «Духовное наследие святителя Феофана Затворника», объединяющий на сегодня профессоров, преподавателей и студентов Московской и Санкт-Петербургской духовных академий, Московской, Рязанской, Тамбовской, Владимирской, Екатеринодарской, Николо-Угрешской, Николо-Перервинской духовных семинарий, Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, Московского педагогического государственного университета, Петрозаводского, Рязанского, Калужского и Курского университетов.

Главными соорганизаторами семинара выступают Издательский Совет и Учебный комитет Русской Православной Церкви. Одна из главных задач семинара – привлечение духовных учебных заведений, а также светских вузов к изучению наследия святителя Феофана Затворника. В рамках семинара проходят выступления лекторов и студентов с докладами, представление тем дипломных и курсовых работ учащихся и обсуждение тем предстоящих исследований, консультации специалистов по различным разделам феофановедения, проводится текстологический практикум.

В 2011–2013 годах семинары «Духовное наследие святителя Феофана Затворника» состоялись в Успенском Вышенском монастыре Скопинской епархии (на месте затворнического подвига святителя Феофана), в Московской Духовной Академии, а также в Издательском Совете Русской Православной Церкви, причем два последних семинара проводились в рамках Международных Рождественских образовательных чтений. Проведение семинара здесь, в Санкт-Петербургской Духовной Академии, представляется особенно знаменательным. В течение многих лет святитель Феофан был преподавателем, а затем ректором и главным редактором академического журнала «Христианское чтение». В 1890 году Ученым советом Академии ему было присвоено почетное звание доктора богословия. С Академией были тесно связаны жизнь, служение и ученые труды святителя, здесь укреплялись основы его богословия, здесь оно получило свое первоначальное развитие.

Одним из важных событий, вызвавших широкий отклик среди самых разных слоев российского общества, стала презентация проекта издания Полного собрания творений святителя Феофана Затворника Вышенского, прошедшая 7 сентября 2011 года в рамках XIX Московской международной книжной выставки-ярмарки. На презентации, в ходе которой были представлены тексты первых трех томов Полного собрания творений святителя Феофана, с торжественным словом выступил митрополит Калужский и Боровский Климент, а также представители государственной власти Российской Федерации и российской общественности, члены Научно-редакционного совета. На презентации присутствовали известные священнослужители, видные российские писатели и ученые, общественные деятели, историки, архивисты, филологи.

Хочу сказать несколько слов об информационном обеспечении проекта. С этой целью создан и функционирует сайт Полного собрания творений святителя Феофана Затворника (theophanica. ru), на котором размещаются электронные версии томов издания. В настоящее время здесь на анимационной флэш-полке размещены тексты, своды вариантов и исправлений к первым 12 томам. Кроме того, на сайте представлена полная информация о деятельности Научно-редакционного совета: о всех заседаниях, конференциях, семинарах и иных мероприятиях Научно-редакционного совета, подробный план-проспект издания, краткое иллюстрированное жизнеописание святителя Феофана, основные сведения о партнерах проекта, информация юридического характера. На главной странице сайта в слайдере представлен большой новостной отдел, содержащий тексты новостей, фотографии, аудио- и видеофайлы. На сайте размещены несколько галерей с фотографиями, подробно иллюстрирующими всю работу в рамках проекта.

Позвольте теперь отдельно остановиться на итогах работы по реализации Феофановского проекта за 9 месяцев 2013 года.

В этот период проводилась текстологическая подготовка творений святителя Феофана для 12-15 томов первой серии издания, включающая в себя выявление и формирование канонического текста и его различных редакций, создание списков исправлений, вариантов и разночтений – по рукописям и всем прижизненным изданиям и публикациям произведений святителя, а также написание к ним текстологического и лингвистического комментария. В отмеченные тома входят такие труды святителя, как «Письма о духовной жизни», «Востани спяй… (Собрание святоотеческих писаний)», «Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни», «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться», толкования на тексты Священного Писания Ветхого Завета, статьи по вопросу перевода Библии на русский язык). Проходил окончательную отработку 8 том второй серии Полного собрания творений – первая часть русского «Добротолюбия». Среди наиболее интересных материалов, вошедших в отмеченные тома, - не публиковавшиеся отрывки толкований святителя на книгу пророка Исаии. Параллельно с подготовкой новых томов происходило написание реального (исторического) комментария и составление научно-справочного аппарата к томам издания с 5 по 12. При этом первоочередное внимание уделялось отбору материалов и созданию творческой истории творений святителя, как важнейшей основы комментария, раскрывающей замысел его произведений, его развитие и воплощение, переработку, редактирование и печатание произведений – в основном, по архивным материалам. В частности, для творческой истории только одного произведения, входящего в первый том издания (это магистерская диссертация святителя Феофана «Подзаконная религия, как она дана Богом чрез Моисея народу Израильскому», написанная в 1841 году, в выпускном классе Киевской Духовной Академии) отобрано и обработано 103 архивных документа.

Необходимо отметить, что в это же время удалось достаточно серьезно продвинуть поиск и исследование греческих оригиналов, которые послужили основой для переводческой деятельности святителя Феофана. Эти оригиналы будут использоваться при подготовке текста переводов святителя. В настоящее время, помимо «Добротолюбия», найдены греческие рукописи и издания «Митерикона», «Слов преподобного Феодора Студита» (из четвертого тома «Добротолюбия»)», «Лествицы с толкованиями Афанасия Критянина», несколько рукописей «Пандектов инока Антиоха», «Догматического учения» Севаста Киминита, которые были непосредственными источниками переводов святителя (в том числе и не публиковавшихся). Было также сделано научное описание неизвестного ранее позднего греческого автографа «Пандектов инока Антиоха», сделанного иеромонахом Феофаном (Говоровым) в период его служения в составе Русской Духовной Миссии в Иерусалиме в 1848 году. Как всегда большое внимание уделялось расшифровке не издававшихся рукописей святителя из цифрового Феофановского архива. В частности, проведены расшифровка перевода тех же «Пандектов», а также расшифровки отмеченных выше переписки по вопросу о «непорочном зачатии» Божией Матери между ректором Санкт-Петербургской духовной академии архимандритом Феофаном (Говоровым) и князем Н. Б. Голицыным, относящейся к 1858-59 годам, и записки о преобразовании духовных учебных заведений.

С середины февраля по настоящее время проводится работа по расшифровке не публиковавшихся биографических документов и писем святителя из Феофановского архива с целью их дальнейшего включения в создаваемую Летопись жизни и творений святителя Феофана Затворника. Всего расшифровано и набрано 150 писем, воспоминаний, отчетов, донесений и других Феофановских материалов из Архива внешней политики Российской Империи, Российского государственного архива древних актов, Института рукописей Национальной библиотеки Украины им. Вернадского, Центрального государственного исторического архива Украины, относящихся к 1847-1894 годам.

В этот же период проводились новые исследования в Научно-исследовательском отделе рукописей РГБ, Российском государственном историческом архиве, Институте рукописей Национальной Библиотеки Украины, Центральном государственном историческом архиве Украины, других киевских архивах, Российском государственном архиве древних актов, Центральном историческом архиве Москвы, Государственных архивах Тамбовской и Владимирской областей, генеалогические разыскания, которые дали много ценного материала. Так, в Российском государственном историческом архиве были найдены «Лекции по церковному законоведению» архимандрита Феофана (Говорова), написанные им в 1855 году (148 страниц большого формата), обширное «Дело о возведении архимандрита Феофана на Тамбовскую кафедру», письма игумена Антония (Бочкова) к духовным чадам, содержащие подробную характеристику святителей Феофана Затворника и Игнатия (Брянчанинова), как духовных писателей и христианских подвижников. Из Российского государственного архива древних актов поступили копии документов Суздальского Спасо-Евфимиева монастыря, содержащие сведения об управлении им Владимирской епархией, из московских архивохранилищ – рукопись перевода «Поучений» аввы Дорофея, подготавливавшаяся к изданию в Оптиной пустыни в середине 1850-х годов, из Государственного архива Тамбовской области – переписка епископа Феофана с тамбовским губернатором Карлом Карловичем Данзасом и канцелярией губернатора по вопросам противодействия расколу. Из украинских архивов поступило 444 листа писем и документов и 467 листов иллюстративного материала, отражающих период учебы святителя Феофана в Киевской Духовной Академии. В результате напряженных и кропотливых исследований в архивах Рязани, Орла, Липецка, Ельца, Москвы было существенно дополнено составленное в 2011-2012 годах подробное родословное древо рода святителя Феофана Затворника – рода Говоровых, которое удалось реконструировать по состоянию на середину XVII столетия. Представители этого рода посвятили свою жизнь служению Церкви Божией и были священниками, либо диаконами или же церковнослужителями в сельских храмах Малоархангельского и Елецкого уездов Орловской области. На настоящем этапе работы был выявлен ряд потомков святителя Феофана по линии его братьев и сестер, в том числе, потомков, проживающих сегодня в Москве и Ельце.

В период с 12 по 26 июля 2013 года состоялась экспедиция Научно-редакционного совета в Архив Ново-Валаамского монастыря в Финляндии. В результате проведенных исследований было обнаружено и откопировано 39 единиц хранения, содержащих творческие, биографические документы и письма святителя Феофана, уникальные издания творений святителя - общим объемом 4317 листов.

В частности, были обнаружены и откопированы следующие рукописные материалы: письма святителя Феофана Затворника схимонаху Агапию Валаамскому, относящиеся к 80-м – 90-м годам XIX века, несколько рукописных списков творений святителя Феофана, рукописи, содержащие выдержки из творений святителя Феофана, подготовленные к изданию Валаамским монастырем, заметки к русскому «Добротолюбию», переведенному святителем Феофаном, рукопись валаамского игумена Харитона, содержащая разбор учения о молитве Иисусовой у святителей Феофана Затворника и Игнатия Брянчанинова, переписка с Валаамскими игуменами Дамаскиным и Ионафаном (1856-1887 гг.), упоминания о святителе Феофане в письмах святителя Игнатия Брянчанинова к игумену Дамаскину, издательский макет сборника творений святителя Феофана, переведенных на финских язык и подготовленных к изданию Валаамским монастырем (1937 г.).

Среди откопированных книг большой интерес представляют многочисленные издания творений святителя Феофана Затворника, принадлежавшие старцам обители, в том числе схимонаху Агапию, игумену Харитону, схиигумену Иоанну Валаамским. Издания содержат подчеркивания, пометки и записи этих отцов, для многих из которых святитель Феофан был руководителем в духовной жизни и аскетическом подвиге.

Важными вехами на пути развития проекта подготовки Полного собрания творений святителя Феофана Затворника являются Феофановские чтения, по традиции проводящиеся в конце сентября – начале октября каждого года. Чтения проводятся Издательским Советом Русской Православной Церкви при поддержке и участии Рязанской митрополии, Скопинской епархии и Успенского Вышенского монастыря Скопинской епархии. Впервые такие совместные чтения были проведены в Вышенском монастыре в 2010 году. Уже в 2011 году в рамках чтений состоялось открытое заседание Научно-редакционного совета по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана. Масштабным событием стали VI Феофановские чтения, проводившиеся в 2012 году на межепархиальном уровне. Чтения открылись 5 октября пленарным заседанием в Издательском Совете Русской Православной Церкви, которое возглавил Председатель Издательского Совета Митрополит Калужский и Боровский Климент. В заседании приняли участие: митрополит Саратовский и Вольский Лонгин, митрополит Рязанский и Михайловский Павел, епископ Тамбовский и Мичуринский Феодосий, епископ Скопинский и Шацкий Владимир, епископ Касимовский и Сасовский Дионисий, Председатель Издательского Совета Белорусской Православной Церкви епископ Борисовский Вениамин. С приветствиями Феофановским чтениям обратилось Министерство культуры Российской Федерации, представители Министерства образования и науки и Министерства связи Российской Федерации. На заседании с обстоятельными научными докладами, посвященными богословскому творчеству, жизни и деятельности святителя Феофана, выступил ряд видных церковных и светских ученых, специалистов по истории Русской Церкви и отечественной патристике. Тематические заседания чтений прошли 12 октября в Вышенском монастыре и 13 октября – в Тамбове.

Таким образом, в последние годы Феофановские чтения приобрели характер научной конференции, основной тон которой задают члены и эксперты Научно-редакционного совета. Результаты исследований и анализа, представляемые участниками чтений, напрямую сказываются на подготовке издания, помогая при написании творческой истории, комментария и вводных статей к разделам издания, интенсифицируя текстологические и архивные изыскания, открывая новые направления работы. С другой стороны, чтения предоставляют достаточно широкой аудитории хорошую возможность познакомиться с Феофановским проектом в самых различных его частях и аспектах. Вот почему поддержка этого проекта именно как проекта подготовки научного издания, является на сегодняшний день основной, исключительной важной задачей Феофановских чтений.

В заключение своего выступления хотел бы пожелать всем участникам Феофановских чтений и предстоящего студенческого семинара плодотворной и продуктивной работы, помощи Божией в деле изучения и освоения духовного наследия великого святого отца и учителя Русской Церкви - святителя Феофана Затворника.  




Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru