Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Живая книга 10.01.2012

Живая книга

Круглый стол «Просвещение через книгу и новые информационные технологии».

Из выступления руководитель интернет-издательства prondo.ru Г.И. Слынько

В нашем информационном обществе меняется понятие книги. Что такое живая книга? Эта терминология не нами введена. Есть известные аналоги: интерактивная книга, гиперкнига, медиакнига, мультимедиа. Ассоциативно «гипиркнига» больше относится к понятию гиперссылки, то, что присутствует в Интернете. Медиакнига больше как аудиокнига. Ближе всего к живой книге интерактивная книга. Мне больше симпатично название «живая книга». Во-первых, оно наше, во-вторых, «живая», так как живо воздействует на все органы чувств, кроме обоняния и вкусовых ощущений. Говорят, над обонянием уже работают.

Что такое живая книга? Это приложение для мобильных устройств (мобильных телефонов, планшетных компьютеров), стержнем которого являются текст и иллюстрации. Это интерактивная книга. Прошу не путать с просто электронной книгой, потому что электронная книга – это текст.

Живая книга более высокого уровня по сравнению с электронной. В книге использованы многие мультимедийные технологии, такие как фото, аудио, видео, интерактивные карты, инфографика, когда диаграммы, графики живые: вы их трогаете, а они двигаются у вас под рукой. Гиперссылки, конечно. Каково взаимодействие этих технологий с текстом – вот это является центральным в определении живой книги. Всё-таки это книга, а не видеофильм. Наличие выхода в Интернет для взаимодействия по гиперссылкам с внешними источниками. То, что в бумажной книге называется примечаниями, можно посмотреть в живой книге по гиперссылкам. Наличие игровых элементов, сопряженных с текстом. Взаимодействие с читателями.

Одной из самых интересных и вызвавших фурор на Западе была детская книга «Алиса в Стране чудес». Видно, как меняются все элементы, они двигаются, падают, их можно перенести в другое место. Надо видеть глаза детей, когда они берут в руки эту книгу и по сути дела играют с книгой. Сейчас довольно много издательств начинают работать в этом направлении – по созданию таких книг.

Интерактивные, живые книги у многих ассоциируются именно с детскими книгами. Но недавно вышла книга «Ваш выбор» Альберта Гора, которая задала новую планку для этого вида книг. Придумал это все Мат Маттерс, который писал интерфейсы для айфонов. Книга рассказывает о потеплении, о том, что нам нужно более бережно относиться в нашей Земле, и там показаны альтернативные источники энергии. Это ветряки. Демонстрируя такой ветряк, МатМаттерс просто дует на него, и мельница начинает быстро вертеться. Это произвело сильное впечатление, что книга реагирует не только на касание пальца, но даже на дуновение.

Я знаю, как это делается, но первый, кто это сделал, произвел впечатление. Есть информация, что с планшетниками люди стали больше читать. Когда появились планшетники, стали производить вдвое больше книг, чем игр. Начался сдвиг в сторону чтения электронных книг. Крупные компании, которые производят планшеты, создают свои системы, как реализовывать книги. Это может быть интересно издателям, авторам. Самое главное – качество контента.

Есть ещё мнение, что планшетники дороги. Но речь идет о возможностях. Когда появляется возможность, потом появляется вариант, как добиться массового потребления продукта. Сейчас планшетные компьютеры – ниша для людей, которые разбираются в этом и могут себе это позволить. Скоро это может быть массово, как мобильные телефоны. Почему православным издательствам нужно заниматься планшетными приложениями?

Распространение Интернета растет. 60 миллионов человек имеют опыт работы в Интернете, особенно молодежь.

Почему нужно заниматься живой книгой? Существуют детские книжки. Уже с 2–3 лет дети умеют включать компьютер, нажимать. Этому несложно обучить совсем маленького ребенка. Он получает свои ассоциации, свои понятия. Нам нужно идти туда, делать приложения, делать книги для айпадов и создавать свое восприятие у самых маленьких детей, чтобы они четко знали такие понятия, как Родина, Православие, воинский и нравственный подвиг. В связи с этим родилась идея живой книги «Пересвет и Ослябя». Издательский Совет в лице Сергея Васильевича предложил создать совместное приложение для айпадов. Это книга о Куликовской битве, о преподобном Сергии Радонежском, о святых монахах-схимниках Александре Пересвете и Андрее Ослябе, о князе Дмитрии Донском, о великой битве, о воинском и нравственном подвиге. Этим обязательно надо заниматься. Если мы не будем этим заниматься, наши дети получат совершенно другие понятия и будут на вопрос «кто победил в Великой Отечественной войне?» отвечать: «США».

В эпоху электронного общества, которое сформировано на наших глазах, стремительная информационная волна настолько захлестнула молодое поколение, что оно вынуждено обороняться клиповым сознанием. Они теряют те навыки, которые были у нас, теряют какие-то умения и знания, но они адаптируются к новым условиям общества. Наша задача – не ругать, а сделать так, чтобы наши дети были образованными, чтобы они переняли часть наших умений и навыков, чтобы они выросли адекватными людьми. Это задача семьи, общества, Церкви.




Лицензия Creative Commons 2010-2013 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru