Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Положено начало печатанию древнейшей белорусской святыни – Полоцкого Евангелия 06.12.2012

Положено начало печатанию древнейшей белорусской святыни – Полоцкого Евангелия

4 декабря 2012 г. состоялось торжественное печатание первого листа факсимильного издания одного из древнейших памятников белорусской книжной культуры – Полоцкого Евангелия конца ХІІ – начала ХІІІ ст. Раритет является уникальным памятником славянской письменности, который самим фактом своего существования свидетельствует о глубокой древности православных традиций на белорусской земле.
На торжественный акт печатания первого листа Полоцкого Евангелия собрались представители всех организаций-участников проекта факсимильного воссоздания святыни: академик-секретарь Отделения гуманитарных наук и искусств Национальной академии наук Беларуси Александр Коваленя, заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси по научной и издательской работе Александр Суша, директор Международного благотворительного фонда «Семья – единение – Отечество» Константин Яцкевич, руководитель проекта главный редактор Издательства Белорусского Экзархата Александр Велько, а также заведующая кафедрой русского и белорусского языка Белорусского Национального технического университета Ирина Будько. Событие состоялось в типографии Технического центра «СНАМИ» – одного из участников проекта, где будет напечатана факсимильная копия.
Главной книгой в каждом храме является Напрестольное Евангелие. Именно такую высокую роль главной книги храма играло Полоцкое Евангелие в самом древнем городе Беларуси. Памятник представляет собой рукописное Евангелие-апракос, состоящее из 172 листов пергамена. Текст рукописи написан красивым уставом – древней формой кириллицы, которая использовалась в ранних рукописях как вид наиболее торжественного письма. Язык Евангелия церковнославянский, однако очевидны некоторые локальные особенности белорусского лексического колорита. Для художественного оформления текста использованы заставки, орнаментированные инициалы и художественные заголовки. Большой интерес представляют также примечания и вкладные записи полочан ХІІІ–XIV вв., сохранившие особенности живого языка того времени.
Сейчас основная часть этого уникального памятника нашей книжной традиции хранится в собрании Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге, а еще два листа – в фондах Российской государственной библиотеки в Москве.
Факсимильное воспроизведение позволит максимально аутентично восстановить внешний вид и оригинальную структуру книжного памятника, а также возвратить его в культурное пространство Беларуси.

Источник: Издательский Совет Белорусской Православной Церкви



Лицензия Creative Commons 2010-2013 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru