27.12.2011
Состоялось заседание рабочей группы Издательского Совета по кодификации акафистов и выработке норм акафистного творчества
16 декабря 2011 года состоялось очередное заседание рабочей группы Издательского Совета по кодификации акафистов и выработке норм акафистного творчества.
В заседании приняли участие: игумен Евфимий (Моисеев), заместитель председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви (председатель рабочей группы); диакон Сергий Зверев, и.о. руководителя секретариата по научно-богословскому рецензированию; священник Феодор Людоговский, сотрудник Издательского Совета Русской Православной Церкви, научный сотрудник Института славяноведения РАН; священник Максим Плякин, секретарь комиссии по канонизации Саратовской епархии, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви; О. А. Родионов, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, преподаватель Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета; Е. С. Филонова, сотрудник Секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки (секретарь рабочей группы).
Члены рабочей группы обсудили предварительные результаты работы по созданию единой базы текстов акафистов, имеющих официальное церковное одобрение. В результате проведенной работы в распоряжение Издательского Совета поступили сканированные тексты дореволюционных акафистов от Синодальной Богослужебной комиссии, Санкт-Петербургской духовной академии, Российской Государственной Библиотеки и Общества памяти игумении Таисии общей численностью 95 текстов, что значительно расширяет имеющуюся базу данных акафистов.
Рабочая группа приняла решение выступить с инициативой издания Большого акафистника, в котором имеющиеся гимны были бы собраны по дням празднуемых событий, а также дням памяти икон и святых (по аналогии с Минеей). Первым шагом на пути реализации данного масштабного проекта должно стать издание Малого акафистника, содержащего наиболее популярные и часто употребляемые тексты. К работе над данным проектом планируется привлечь Издательство Московской Патриархии и издательство храма Духа Святаго Сошествия на Лазаревском кладбище.
На заседании был рассмотрен и одобрен отредактированный текст акафиста св. ап. Фоме.
В целях повышения эффективности деятельности рабочей группы был выработан ряд дополнений к требованиям, предъявляемым к акафистам, поступающим на рассмотрение в Издательский Совет. Данные требования в ближайшее время будут опубликованы на сайте Издательского Совета и рабочей группы по акафистам.