Издательский Совет Русской Православной Церкви: Начата работа над текстом русского «Добротолюбия», переведенного святителем Феофаном Затворником

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Начата работа над текстом русского «Добротолюбия», переведенного святителем Феофаном Затворником 04.05.2012

Начата работа над текстом русского «Добротолюбия», переведенного святителем Феофаном Затворником

Текстологической группой Научно-редакционного совета начата научная подготовка текста одного из основных переводных произведений святителя Феофана Затворника – русского «Добротолюбия», которое войдет в состав тома тома VIII серии II Полного собрания творений святителя. В основе работы текстологов – обращение к оригинальному тексту греческого «Добротолюбия» по венецианскому изданию 1782 года, которым, как удалось установить по результатам изучения афонского архива святителя Феофана, он пользовался при переводе.

Планируется сопоставить греческий оригинал с текстом святителя, установить разночтения, лакуны, авторские вставки. Как и при подготовке текстов других творений, все разночтения между оригиналом и переводом будут указываться в приложении к томам, которые составит «Добротолюбие».

Подготовка текстов «Добротолюбия» – крупнейшего святоотеческого сборника, когда-либо переводившегося на русский язык, проходит под руководством научного секретаря совета и главы текстологиченской группы Н. И. Соболева при активном участии известного отечественного филолога-классика профессора Т. Г. Мальчуковой. Работу планируется завершить в 2014 году.

СайтПолного собрания творений святителя Феофана Затворника









Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru